Kan det til og med skyldes at jeg overser en slik, direkte melding fordi det innøvde og opphøyde bibelspråket gjør meg blind for realiteten?
Sitter igjen med dette spørsmålet etter Jesu siste ord til disiplene før han forsvant opp i det blå:
- Og se, jeg sender over dere det som min Far har lovet. Men dere skal bli i byen til dere blir utrustet med kraft fra det høye. (Bibelselskapet 2011)
- Nå vil jeg sende den Hellige Ånd over dere, akkurat som min Far har lovt. Begynn ikke å fortelle dette til andre ennå – bli her i byen til den Hellige Ånd kommer og fyller dere med kraft fra himmelen (Levende bibel)
- Jeg vil sende Helligånden til jer, sådan som min Far har lovet. Men I skal forholde jer i ro her i byen, indtil I er blevet udrustet med kraften fra Gud! (Bibelen på hverdagsdansk)
---
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar